“網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)海外走紅”凸顯的魅力與價(jià)值
2016-12-28 09:12:21 來(lái)源:漢網(wǎng)

近日,一則網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)海外走紅的新聞引起網(wǎng)友的關(guān)注,據(jù)悉,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已在多個(gè)海外翻譯網(wǎng)站走紅,老外呼天喊地猛追網(wǎng)文一點(diǎn)兒都不稀罕了。對(duì)業(yè)內(nèi)人士來(lái)說(shuō),他們更樂(lè)見(jiàn)的是,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已介入到老外閱讀生活中,這意味著龐大的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生態(tài)輸出已逐漸成為現(xiàn)實(shí)。(12月27日《北京日?qǐng)?bào)》 )

說(shuō)起中國(guó)的文化輸出,這些年的確不容樂(lè)觀。無(wú)論是電影、音樂(lè),還是傳統(tǒng)文學(xué)等文化載體,能夠真正能走出去并能常態(tài)化的存在且會(huì)進(jìn)一步擴(kuò)展影響的案例少之又少,這是無(wú)法否認(rèn)的現(xiàn)狀??蛇@幾年中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在海外走紅以及龐大網(wǎng)絡(luò)文學(xué)生態(tài)輸出雛形顯現(xiàn)的現(xiàn)實(shí),是在明顯的有違于目前文化輸出的現(xiàn)狀。不得不說(shuō),在當(dāng)下中國(guó)文化輸出萎靡不振的大背景下,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的“突圍”確實(shí)是驚喜。

但驚喜之余,不應(yīng)該僅僅停留在滿足的階段,而是應(yīng)該以此為積淀,為砝碼,謀求文化輸出的“精準(zhǔn)發(fā)力”。具體而言,要把準(zhǔn)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)能夠在海外走紅的“脈搏”,通過(guò)去進(jìn)一步思索其成功的具體經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而感受到其所有的魅力,進(jìn)行精準(zhǔn)的價(jià)值定位。因?yàn)橹挥忻魑渥呒t的魅力與自身價(jià)值,才讓國(guó)人從中窺探到文化輸出的希望與方向,為中國(guó)文化更好的走出去,謀求良方。

中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)能在海外走紅,其所擁有的魅力不同于普遍文化輸出的套路。一般的中國(guó)文化輸出更多的是對(duì)文化內(nèi)核的過(guò)度推崇,多一些強(qiáng)行的植入,又不重視國(guó)外最廣泛人群的接受程度,就在內(nèi)容和形式上過(guò)于的“自我”,多為一板一眼的“陽(yáng)春白雪”,這就使得作品不夠接地氣,也沒(méi)了新穎、獨(dú)特等吸引人的特色。而網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),由于有草根化和平民化的根基,使得其表現(xiàn)出來(lái)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),更自由,更散漫,通俗易懂。也更讓人舒適,比較接地氣,契合普通人的狀態(tài),也便容易走進(jìn)海外普通人的日常生活當(dāng)中。

再加上網(wǎng)絡(luò)環(huán)境受到的思想控制和思維限制也比較少,使得中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的內(nèi)容新奇,充滿著豐富的想象力。尤其是以多彩的傳統(tǒng)文化為載體構(gòu)建各種玄幻世界,讓傳統(tǒng)文化不那么高高在上和晦澀難懂,反而變得更奇妙、更好玩。這就給海外的人們以新鮮感,還有不同于常態(tài)、甚至是突破常識(shí)的精神感受,滿足他們的獵奇心理。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)所擁有的魅力,除了自身對(duì)文化輸出的革新外,還有在文化輸出方面所展現(xiàn)出巨大的“附加效應(yīng)”。具體而言,越來(lái)越多的外國(guó)人愛(ài)上這些中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),不僅會(huì)讓他們潛移默化的感受傳統(tǒng)文化博大精深,也會(huì)間接促使他們學(xué)習(xí)漢字,主動(dòng)的去關(guān)注、去了解他們感興趣的中華傳統(tǒng)文化,這便是文化輸出中所產(chǎn)生的“文化吸引力”,也是“附加效應(yīng)”的表現(xiàn)。這樣的“文化吸引力”能有常態(tài)的影響,還能在生活中蔓延開(kāi)來(lái),確實(shí)是我們文化輸出的福音。

之前所提到的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)走紅的價(jià)值定位,則喻示著其在文化輸出中將要扮演的角色。這個(gè)只要能把握好,文化輸出的方向就明了起來(lái)?,F(xiàn)在看來(lái),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)無(wú)疑可以做有真正影響力的文化輸出“先行者”,可以通過(guò)已有魅力,探索出一個(gè)適合中國(guó)文化輸出的特色體系。

說(shuō)白了,就是要堅(jiān)持走平民化的路子,扣準(zhǔn)海外受眾的心理需求,兼顧并放大自身的“文化吸引力”。然后在這些成果的基礎(chǔ)上,再去更細(xì)化完善已有的傳播優(yōu)勢(shì),進(jìn)一步地與海外世界磨合,更精準(zhǔn)的把握中國(guó)文化與海外受眾需求的現(xiàn)實(shí)契合點(diǎn),為以后其他的文化輸出提供較好的“樣板引導(dǎo)”。這便能凸顯自身價(jià)值,也算是找準(zhǔn)了價(jià)值定位。

當(dāng)然,雖然現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)已經(jīng)愈發(fā)精品化,注重文學(xué)色彩,傳遞著正能量,但還是要對(duì)正在走出去的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)進(jìn)行可靠的把關(guān),剔除掉低俗、庸俗和媚俗等內(nèi)容。畢竟文化輸出無(wú)小事,稍有不慎就會(huì)給海外受眾帶來(lái)不好的引導(dǎo),也是在自毀好不容易擁有的魅力與價(jià)值,甚至?xí)蔀槲覀兾幕敵龅默F(xiàn)實(shí)阻礙。只要把關(guān)得到,并能用“發(fā)散性思維”去更好借鑒,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)走紅所凸顯的魅力與價(jià)值不僅不會(huì)被削弱,還會(huì)隨著時(shí)間推移持續(xù)放大,那才是文化輸出的“大驚喜”。(王彬)

  • 為你推薦
  • 公益播報(bào)
  • 公益匯
  • 進(jìn)社區(qū)

熱點(diǎn)推薦

即時(shí)新聞

武漢