讓古經(jīng)典融入中華民族血脈
2014-09-17 11:04:56 來源:漢網(wǎng)
10日上午,習(xí)近平總書記在考察北京師范大學(xué)祝賀第三十個教師節(jié)上明確提出“我很不贊成把古代經(jīng)典詩詞從課本中去掉,‘去中國化’是很悲哀的”。從古至今,古詩文經(jīng)典已融入中華民族的血脈,成了我們的基因。我們現(xiàn)在一說話就蹦出來的那些東西,都是小時候記下的。語文課應(yīng)該學(xué)古詩文經(jīng)典,把中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不斷傳承下去。

我們不由自主的想起,前不久某地語文教材不斷減少古詩文的數(shù)量,美其名曰的是為學(xué)生減負(fù),但卻引來不少質(zhì)疑聲,一個很簡單的事實是,身為中國人,如果不愿意了解自己民族的歷史,不掌握古代經(jīng)典詩詞,不能較為嫻熟地運用母語,確實可悲。筆者記得早在1999年,聯(lián)合國教科文組織就宣布每年的2月21日為“世界母語日”。設(shè)立的目的很明確,呼吁各國政府推動教育部門教授兒童母語,來推動保護語言多樣性這一珍貴遺產(chǎn)。我們熱愛腳下的熱土,熱愛我們的民族,熱愛我們的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,就應(yīng)該多背背古典詩詞,而不是將外語放得位置比漢語還重要,也不是大篇幅刪節(jié)語文教材中的古詩詞。

古代極有價值的文章不勝枚舉,且不說春秋時期的經(jīng)典,也不說史記、資治通鑒,僅就唐詩宋詞元曲就有太多膾炙人口的佳作,我們今人豈可淡化或視而不見那些精品?誠如習(xí)總所稱,“‘去中國化’是很悲哀的,應(yīng)該把這些經(jīng)典嵌在學(xué)生腦子里,成為中華民族文化的基因。有網(wǎng)友感嘆,“長大了,我才后悔小時候沒多背幾篇古文”。這顯然不是一個人的心聲。正因為國學(xué)根底淺,寫起文章來干癟無知;也正因為未受到足夠充分的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化熏染,有時常常覺得語言無味,面目可憎。早一點接觸優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,多一些掌握優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是我們豐富自身的必需,也是一種不可推卸的責(zé)任。

我們傳承古代經(jīng)典,不是單純的背誦一些詩詞,而是傳統(tǒng)中華民族文明;也不是只知其文不解其義,而是傳承經(jīng)典文化中的精神。劉培元曾說過,深入中國古代經(jīng)典文化中,猶如愚人受到高士點通,豁然開朗,正所謂:峰回路轉(zhuǎn),柳暗花明又一村?;匚督?jīng)典,仿佛自己穿梭在歷史的隧道中,千年文明盡顯在眼前,讓自己有一種從未有過的滿足。讓我們響應(yīng)習(xí)近平總書記的號召:不斷深入學(xué)習(xí)古詩文經(jīng)典,讓古寺文經(jīng)典成為我們民族的基因,融入中華民族的血脈。(作者:木 易)
  • 為你推薦
  • 公益播報
  • 公益匯
  • 進社區(qū)

熱點推薦

即時新聞

武漢