上海老地標“錦滄文華”新亮相!今天講講其“滄”字的由來?|?睡前分享
2022-08-19 09:00:00 來源: 解放日報
  8月18日,上海錦滄文華廣場試營業(yè)。作為上海城市更新重點地標項目,錦滄文華廣場由原錦滄文華大酒店改建而來。


  經(jīng)歷數(shù)年的施工,坐落在南京西路商圈的錦滄文華大酒店即將完成改造,改名錦滄文華廣場(JC PLAZA)擇吉日試營業(yè),南京西路商圈多了一個亮點。 “錦滄文華”中的“錦”是指錦江飯店,“滄”是指歷史悠久的滄洲飯店,“文華”則是指新加坡文華酒店 ,這是一家多方合資的大酒店,酒店的舊址則是老上海頗有名氣的滄洲飯店。說到滄洲飯店,也頗有一番歷史和故事。


  ▲ 1880年前后的靜安寺路,路的一側(cè)可以清晰地看到跑馬留下的痕跡。圖片來自方志上海
  南京西路舊名靜安寺路,以通往靜安寺而得名,始筑于1860年,是一條“越界筑路”。1899年,靜安寺路全線劃入公共租界,道路沿線成為房地產(chǎn)商投資建設的目標,這一帶很快成為中高檔住宅區(qū)和商業(yè)區(qū)。英籍猶太人哈同捷足先登購進了靜安寺路與長浜(延安中路)中間的約300畝土地建造“哈同花園”,1904年破土動工,1909年告成?;▓@由清季四大怪僧之一的烏目山僧黃宗仰設計,是以中式為主、西式為用的豪華住宅,有“海上大觀園”之稱。


  ▲ 1918年地圖上的哈同花園和滄洲別墅及旅館


  ▲ 1918年英文版上海地圖,右側(cè)是西摩路(陜西北路),上面是靜安寺路(南京西路)黑顏色部分就是滄洲飯店
  哈同是上海巨富,實力雄厚。哈同花園面積很大,幾乎占據(jù)了現(xiàn)在的陜西北路、威海路、延安中路、銅仁路(舊名哈同路)和南京西路相圍的地塊。不過,這塊地塊的東北角,也就是滄洲飯店的地塊沒被納入哈同花園。
  由好友蔣偉明提供的一張老照片上,標注著“MR LIU HSUEH HSUH’S HOUSE ON BUBBLING WELL ROAD ”,也就是“靜安寺路劉學詢的房子”;筆者在與照片年代相近的1907年版《The North China Desk Hong List》(《字林西報行名錄》)中發(fā)現(xiàn),Liu Hsueh Hsun(劉學詢)登記的住宅就是“173 Bubbling Well Road”,就是靜安寺路173號,與早期滄洲飯店的地址完全一樣。由此看來,哈同先生沒有從劉學詢手里拿到這塊土地。
  僅僅過了一兩年,劉學詢與上海飯店公司(Shanghai Hotel Co., Ltd.)合作,分階段建設為Burlinton Hotel和Burlinton Villa,中文名稱分別為“滄洲飯店”和“滄洲別墅”,一個是飯店、一個是住宅,提供中長期租賃。 通往滄洲飯店的小路也被叫作“滄洲路”,即后來的南京西路1225弄。


  ▲ 靜安寺路173號劉學詢住宅的老照片,蔣偉明提供
  劉學詢(1855-1935)字問芻,號藕耕,廣東香山人,與孫中山先生是同鄉(xiāng)。早年曾經(jīng)參加科舉考試,獲秀才,后來在廣東開設賭場成為巨富。與孫中山先生交往密切,加入興中會。還曾經(jīng)策動李鴻章反清。后來試圖以帝制建立新國家,與興中會分道揚鑣。在上海、杭州等地投資房地產(chǎn)業(yè),成為房地產(chǎn)大鱷。


  ▲ 中間坐者為李鴻章,李右手站立者為劉學詢,后期AI上色
  Burlinton即伯靈頓(Richard Boyle Burlinton,1694-1753)是英國建筑師,18世紀新帕拉迪奧式風格的創(chuàng)始人。據(jù)說,他進入建筑行后潛心學習和研究英國建筑師瓊斯(Inigo Jones,1573-1652)和意大利建筑師帕拉迪奧(Andrea Palladio,1508-1580)的作品,不到30歲就成為英國乃至歐洲著名的建筑師。他設計的奇斯威克(現(xiàn)在的英國倫敦行斯羅區(qū))別墅,是當時英國最有影響的新帕拉迪奧式建筑。于是,伯靈頓美名四揚,幾乎成了“別墅”的代名詞,北美的許多新興城市就以“伯靈頓”作為優(yōu)美的、宜居城市的名稱。


  ▲ 滄洲飯店


  ▲ 1934年6月,滄洲飯店在報紙刊登廣告
  飯店旅社是服務性商事機構(gòu),對社會開放,外國人在中國開飯店旅社必須有中文名稱。許多人感到納悶,這英文“Burlinton”與中文“滄洲”有什么關系,又是怎么聯(lián)系到一起的呢?
  原來,古代漢語中的“滄”與“蒼”可以通用,就是山青水綠的顏色,如“蒼天”就是“青天”,“滄浪”就是“白浪”;“洲”就是水中沙洲,所以“滄洲”的本義是“山清水秀的沙洲”,在古漢語中多用于指稱隱居的地方,與“世外桃源”近義。如三國阮籍《為鄭沖勸晉王箋》:“然而,臨滄洲而謝支伯,登萁山而揖許由”,支伯和許由都是古代著名的隱士,“滄洲”、“萁山”是他們隱居之地。據(jù)說,把“Burlinton”起中文名為“滄洲”就出自烏目山僧黃宗仰的大手筆。他自幼博覽群書,工詩古文辭,旁及釋迦經(jīng)典,因不滿現(xiàn)實,出家為僧,隱居山林。不過,這僅僅是坊間傳聞,未經(jīng)考證。


  ▲ 滄洲飯店的出入口
  滄洲飯店,由舊上海著名的建筑設計事務所之一英商馬海洋行(Moorhead & Halse)設計。建筑占地面積約8800平方米,假四層磚混結(jié)構(gòu),主建筑呈曲尺形,主立面朝南和朝東,前面是一個比較寬廣的廣場;聯(lián)排的假四層旅館建筑,朝南立面的一、二層均為連續(xù)拱圈支撐的完全相通的內(nèi)廊,三層改為框式內(nèi)廊,朝東立面均為框式內(nèi)廊;假四層全部建有“屋頂窗”(roof window),即上海人所謂的“老虎窗”。整個建筑樣式簡潔明了、氣派大方。
  飯店有客房102套,部分客房安裝電話,另外配置公用電話,當時屬于高檔旅館。據(jù)1911年9月28日英文《大陸報》(《The China Press》)報道:滄洲飯店將于10月1日開業(yè),一半以上的房間已被預訂。早期的滄洲飯店地址為靜安寺路173號,從靜安寺路進入,這條通道就叫作“滄洲路”(相當于現(xiàn)在的南京西路1213號,就是錦滄文華大酒店的通道),在20世紀30年代的門牌號調(diào)整中,取消“滄洲路”,改為“靜安寺路1225號”。


  ▲ 滄洲飯店大堂


  ▲ 1920年滄洲飯店的地址是靜安寺路173號,就是現(xiàn)在的錦滄文華大酒店


  ▲ 1937年登記,滄洲飯店的地址是靜安寺路(南京西路)1225號
  1932年一·二八淞滬抗戰(zhàn)爆發(fā)后,在多國政府干預下暫時休戰(zhàn),進入調(diào)停階段,而4月29日是日本裕仁天皇誕辰的“天長節(jié)”,日本軍方計劃這一天在虹口公園舉行“天長節(jié)暨淞滬戰(zhàn)爭勝利祝捷大會”,引起了中國政府的極大不滿。時任京(南京)滬衛(wèi)戍司令的陳銘樞曾是指揮淞滬戰(zhàn)爭的十九路軍總指揮蔣光鼐、軍長蔡廷鍇的上司,激于愛國義憤,計劃采取報復行動。但又擔心引發(fā)更大的外交事件,遂決定委托上海斧頭黨首領王亞櫵具體實施秘密刺殺,在虹口公園制造爆炸事件,這就是震驚當時的“虹口公園炸彈案”。案發(fā)前,陳銘樞親自來到上海,就是在滄洲飯店秘密會見王亞櫵,交代任務、制定計劃。滄洲飯店是高檔旅館,入住的名人很多,也有許多流言蜚語和傳奇故事,這只是其中之一。


  ▲ 1936年6月18日,國民黨元老鄒魯之公子鄒越與嶺南大學女生程慕貞在滄洲飯店結(jié)婚


  ▲ 1947年地圖上的滄洲飯店,一家德國人開始的來喜飯店開設在滄洲飯店邊上的南京西路1267號
  剛剛問世時,滄洲飯店是當時的高檔旅社和餐飲單位。但隨著其它更高檔的旅社和餐飲業(yè)興起,滄洲飯店的設施陳舊落后,地位日益下降,已淪落為中檔旅社飯店,飯店一度開設“滄洲書場”以招徠客人。
  1941年12月7日太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),次日日軍進駐租界,飯店被日本人強占,成為日本軍隊的宿舍??箲?zhàn)勝利后業(yè)主雖然收回了產(chǎn)權,但沒有足夠的資金投入,滄洲飯店回天乏術,慘淡經(jīng)營,日薄西山。新中國成立后,滄洲飯店一度成為解放軍原南京軍區(qū)招待所,不對外開放,滄洲飯店在上海人的記憶中慢慢消失。1986年,滄洲飯店老房子被拆除,在原址上建設“錦滄文華大酒店”,1990年落成,地址為南京西路1213號。


  ▲ 圖為80年代初,滄州飯店老建筑拆掉后留下的空地,當時還尚未建造錦滄文華大酒店


  ▲ 建設中的上海商城以及錦滄文華酒店(右側(cè)),圖片來自方志上海
  如今,錦滄文華大酒店經(jīng)歷了數(shù)十年風雨后,經(jīng)過一番改造翻新將重新亮相,再次成為城市變遷的見證者。
  解放日報·上觀新聞原創(chuàng)稿件,未經(jīng)允許嚴禁轉(zhuǎn)載
  作者: 薛理勇
  微信編輯:泰妮
  校對:okelly 曉川


  
  • 為你推薦
  • 公益播報
  • 公益匯
  • 進社區(qū)

熱點推薦

即時新聞

武漢