河南新規(guī):“紅頭文件”出臺需配套閱讀“白話版”
2016-09-14 11:17:00 來源:新華網(wǎng)

新華社鄭州9月14日專電(記者甘泉)政府機關出臺的政策文件,往往因表述嚴謹讓群眾覺得“高冷”、不易懂。河南省日前要求,政府機關出臺的“紅頭文件”要配套通俗易懂的語言解讀。即將“官話”翻譯成“白話”,用群眾聽得懂的語言,把群眾關心的事情講清楚。

河南省政府辦公廳近日印發(fā)了《河南省行政機關政策文件解讀實施辦法》,其中規(guī)定,政策文件解讀應當結合社會熱點、群眾關注點,把政策文件的背景依據(jù)、執(zhí)行口徑、注意事項、新舊政策文件差異等講清楚,把政策文件與群眾利益的關系講明白。用通俗易懂的語言多角度、多側面解讀,提供相關背景、案例、數(shù)據(jù)等,把政策文件講透講清,讓群眾聽得懂、信得過、用得上。解讀可通過數(shù)字化、圖表圖解等方式展現(xiàn),使解讀信息可視、可讀、可感。

哪些類型“紅頭文件”需要配套解釋?河南明確省一級層面包括:涉及面廣、社會關注度高、和群眾利益密切相關的省政府規(guī)章;省政府或省政府辦公廳制定的行政規(guī)范性文件;省政府部門制定的行政規(guī)范性文件;其他需要進行解讀的政策文件。此外,河南的市、縣級政府及其部門政策文件解讀工作,也須參照執(zhí)行上述辦法。

  • 為你推薦
  • 公益播報
  • 公益匯
  • 進社區(qū)

熱點推薦

即時新聞

武漢